Hey I wrote a haiku in Toki Pona

19 Mar

You wanna hear it? Here it go.  <- Ha ha, obscure David Alan Grier referrence

kasi weka len
alasa ale pini
tenpo insa ni

It means something along the lines of:

Naked trees
Gathering all done
Inside time

It was really difficult to write a haiku in a language with only 123 words in it, but there it is. I did it. I should try some calligraphy to show it off nicely.

How about Hiragana.

hiragana

That’s pretty good. But maybe we could try something else. Jonathan Gabel developed a unique script for Toki Pona.

syllables

Man oh man, calligraphy is fun. That is a cool looking poem. But Sitelen Sitelen isn’t just a phonetic syllabary. There are also glyphs for each word. Let’s write the poem with those.

sitelen

Awesome! Because each line of the poem contains the same number of words, even though a different number of syllables, the glyphs representing individual words can still form this cool square.

Oh hey, on this site, each Toki Pona word is assigned a Kanji. I could have written it in a little square of Kanji characters.

kanji

Gorgeous! Well that was fun. I’ll try to do another calligraphy project soon.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: